Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

divine creation

  • 1 creación

    f.
    creation, formation, generation.
    * * *
    1 (gen) creation
    2 (fundación) foundation, establishment, setting up
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción)
    a) [de obra, objeto, empleo, ambiente] creation
    b) [de empresa, asociación]
    2) (=cosa creada) creation
    3)

    la Creación — (Rel) the Creation

    * * *
    1)
    a) ( acción) creation
    b) ( cosa creada) creation
    2) (Relig) la Creación the Creation
    * * *
    = assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.
    Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
    Ex. This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
    Ex. Building a search profile has much in common with building a document profile during indexing.
    Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex. It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.
    Ex. Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.
    Ex. In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.
    Ex. In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.
    Ex. Information retrieval follows from the generation of an index.
    Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    Ex. This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.
    Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
    Ex. This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.
    Ex. The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.
    Ex. The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.
    Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.
    Ex. For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.
    Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.
    ----
    * artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * creación artística = art work.
    * creación artística barata = kitsch.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].
    * creación de coaliciones = coalition building.
    * creación de conglomerados = conglomeration.
    * creación de depósitos de datos = data warehousing.
    * creación de documentos secundarios = surrogacy.
    * creación de empleo = job creation.
    * creación de imágenes digitales = digital imaging.
    * creación de impedimentos = fence building.
    * creación de las montañas = mountain-building.
    * creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.
    * creación de leyes = rulemaking [rule-making].
    * creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.
    * creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
    * creación de obstáculos = fence building.
    * creación de perfiles de usuario = user profiling.
    * creación de prototipos = prototyping.
    * creación de referencias cruzadas = cross-referencing.
    * creación de réplicas en Internet = mirroring.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * creación de sitio espejo = site mirroring.
    * creación de sustitutos documentales = surrogacy.
    * creación divina = divine creation.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de creación = authorial.
    * de reciente creación = newly developed [newly-developed].
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * milagro de la creación, el = miracle of creation, the.
    * obra de creación literaria = fiction book.
    * obra de creación original = creative work.
    * obras de creación literaria = fiction.
    * tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.
    * * *
    1)
    a) ( acción) creation
    b) ( cosa creada) creation
    2) (Relig) la Creación the Creation
    * * *
    = assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.

    Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.

    Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.
    Ex: Building a search profile has much in common with building a document profile during indexing.
    Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex: It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.
    Ex: Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.
    Ex: In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.
    Ex: In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.
    Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.
    Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    Ex: This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.
    Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
    Ex: This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.
    Ex: The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.
    Ex: The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.
    Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.
    Ex: For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.
    Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.
    * artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.
    * compañía de nueva creación = startup [start-up].
    * creación artística = art work.
    * creación artística barata = kitsch.
    * creación de acuerdo de colaboración = partnership building.
    * creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].
    * creación de coaliciones = coalition building.
    * creación de conglomerados = conglomeration.
    * creación de depósitos de datos = data warehousing.
    * creación de documentos secundarios = surrogacy.
    * creación de empleo = job creation.
    * creación de imágenes digitales = digital imaging.
    * creación de impedimentos = fence building.
    * creación de las montañas = mountain-building.
    * creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.
    * creación de leyes = rulemaking [rule-making].
    * creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.
    * creación de modelos = modelling [modeling, -USA].
    * creación de obstáculos = fence building.
    * creación de perfiles de usuario = user profiling.
    * creación de prototipos = prototyping.
    * creación de referencias cruzadas = cross-referencing.
    * creación de réplicas en Internet = mirroring.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * creación de sitio espejo = site mirroring.
    * creación de sustitutos documentales = surrogacy.
    * creación divina = divine creation.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de creación = authorial.
    * de reciente creación = newly developed [newly-developed].
    * empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * milagro de la creación, el = miracle of creation, the.
    * obra de creación literaria = fiction book.
    * obra de creación original = creative work.
    * obras de creación literaria = fiction.
    * tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.

    * * *
    A
    1 (acción) creation
    la posibilidad de la creación de un organismo que … the possibility of setting up o creating a body which …
    la creación de 500 nuevos puestos de trabajo the creation of 500 new jobs
    la creación de un sistema más equitativo the creation o establishment of a fairer system
    un siglo de espléndida creación literaria y artística a century of outstanding creative activity, both literary and artistic
    2 (cosa creada) creation
    una de las grandes creaciones literarias de nuestro tiempo one of the great literary creations o works of our time
    una creación de un famoso modisto francés a creation by a famous French designer
    B ( Relig)
    la Creación the Creation
    * * *

     

    creación sustantivo femenino

    b) (Relig)


    creación sustantivo femenino creation
    ' creación' also found in these entries:
    Spanish:
    dudosa
    - dudoso
    - invención
    - empleo
    - engendro
    - obra
    English:
    brainchild
    - creation
    - making
    - brain
    - development
    - establishment
    - job
    * * *
    1. [acción] creation;
    la creación de empleo job creation;
    la creación de riqueza the creation of wealth;
    la creación artística artistic creativity;
    creación literaria [materia] creative writing;
    su objetivo es la creación a largo plazo de una sociedad más justa their long-term aim is to create a fairer society
    2. [resultado] creation;
    una de las últimas creaciones del escultor belga one of the Belgian sculptor's latest creations
    3.
    la Creación [el mundo] Creation
    * * *
    f creation
    * * *
    creación nf, pl - ciones : creation
    * * *
    creación n creation

    Spanish-English dictionary > creación

  • 2 creación divina

    Ex. Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.
    * * *

    Ex: Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.

    Spanish-English dictionary > creación divina

  • 3 divino

    adj.
    1 divine, godly, heavenly, godlike.
    2 divine, sacred.
    3 divine, marvelous.
    * * *
    1 divine
    2 familiar (bonito) beautiful, gorgeous; (extraordinario) wonderful, fantastic
    * * *
    (f. - divina)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (Rel) divine
    2) (=precioso) divine, lovely
    2.
    ADV *
    * * *
    - na adjetivo
    a) (Relig) divine (before n)
    b) (fam) <chica/vestido> delightful, divine
    * * *
    - na adjetivo
    a) (Relig) divine (before n)
    b) (fam) <chica/vestido> delightful, divine
    * * *
    divino1
    1 = divine, heavenly, empyrean.

    Ex: To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's ' Divine Comedy'.

    Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
    Ex: The third heaven is not the sky, for Genesis reveals that the empyrean heaven was created on the first day, and the starry skies not till the second.
    * amor divino = divine love.
    * creación divina = divine creation.
    * derecho divino = divine right, divine law.
    * Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.
    * Divina Providencia = Divine Providence.
    * poder divino = divine power.

    divino2
    2 = delicious, divine.

    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.

    Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.

    * * *
    divino -na
    1 ( Relig) ‹sabiduría/amor/castigo› divine ( before n)
    2 ( fam); ‹chica/vestido/fiesta› divine, delightful
    ¡qué divino! ¡mira como protege a su hermanita! isn't it lovely o delightful the way he looks after his little sister!
    * * *

    divino
    ◊ -na adjetivo

    divine
    divino,-a adjetivo divine

    ' divino' also found in these entries:
    Spanish:
    divina
    - don
    - bendición
    English:
    divine
    - heavenly
    - retribution
    - adorable
    - gorgeous
    * * *
    divino, -a adj
    1. [de Dios, de los dioses] divine;
    habló de lo divino y lo humano he talked about everything under the sun
    2. Fam [estupendo] divine, heavenly;
    una casita divina a darling little house
    * * *
    adj tb fig
    divine
    * * *
    divino, -na adj
    : divine
    * * *
    divino adj divine

    Spanish-English dictionary > divino

  • 4 divino1

    1 = divine, heavenly, empyrean.
    Ex. To take a fairly simple example, we can imagine a user who is searching for information about a particular edition of Dante's ' Divine Comedy'.
    Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
    Ex. The third heaven is not the sky, for Genesis reveals that the empyrean heaven was created on the first day, and the starry skies not till the second.
    ----
    * amor divino = divine love.
    * creación divina = divine creation.
    * derecho divino = divine right, divine law.
    * Divina Comedia, La = Divine Comedy, The.
    * Divina Providencia = Divine Providence.
    * poder divino = divine power.

    Spanish-English dictionary > divino1

  • 5 carnada

    f.
    * * *
    1 bait
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF bait
    * * *
    femenino bait
    * * *
    = bait, fishing bait, chum, fish chum.
    Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex. Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.
    Ex. All game fish respond in varying degrees to chum.
    Ex. Hooks are baited with fresh fish, and a block of frozen fish chum is hung over the side and allowed to disperse with the current as it thaws.
    ----
    * esparcir carnada = chum.
    * poner carnada = bait.
    * * *
    femenino bait
    * * *
    = bait, fishing bait, chum, fish chum.

    Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.

    Ex: Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.
    Ex: All game fish respond in varying degrees to chum.
    Ex: Hooks are baited with fresh fish, and a block of frozen fish chum is hung over the side and allowed to disperse with the current as it thaws.
    * esparcir carnada = chum.
    * poner carnada = bait.

    * * *
    bait
    * * *

    carnada sustantivo femenino
    bait
    ' carnada' also found in these entries:
    Spanish:
    cebo
    * * *
    también Fig bait
    * * *
    f bait
    * * *
    cebo: bait

    Spanish-English dictionary > carnada

  • 6 cebo

    m.
    2 priming.
    3 feed.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cebar.
    * * *
    4 figurado (señuelo) bait, lure
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Pesca) bait
    2) (Agr) feed, fodder
    3) (Téc) fuel
    4) [de arma] charge, primer
    * * *
    a) (en pesca, caza) bait
    b) (Arm) primer
    * * *
    = bait, fishing bait, chum, fish chum.
    Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex. Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.
    Ex. All game fish respond in varying degrees to chum.
    Ex. Hooks are baited with fresh fish, and a block of frozen fish chum is hung over the side and allowed to disperse with the current as it thaws.
    ----
    * cebo de pescar = fishing lure.
    * esparcir cebo = chum.
    * poner cebo = bait.
    * * *
    a) (en pesca, caza) bait
    b) (Arm) primer
    * * *
    = bait, fishing bait, chum, fish chum.

    Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.

    Ex: Those of you who doubt that the worm is a divine creation, consider this: the worm is the perfect fishing bait.
    Ex: All game fish respond in varying degrees to chum.
    Ex: Hooks are baited with fresh fish, and a block of frozen fish chum is hung over the side and allowed to disperse with the current as it thaws.
    * cebo de pescar = fishing lure.
    * esparcir cebo = chum.
    * poner cebo = bait.

    * * *
    1 (en pesca, caza) bait
    no es más que un cebo para atraer más clientes it's just a ploy o it's just bait to draw in more customers
    2 ( Arm) primer
    * * *

    Del verbo cebar: ( conjugate cebar)

    cebo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    cebó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    cebar    
    cebo
    cebar ( conjugate cebar) verbo transitivo
    1 animalto fatten … up
    2anzuelo/cepo to bait
    3 (CS) ‹ mate to prepare ( and serve)
    cebo sustantivo masculino
    a) (en pesca, caza) bait

    b) (Arm) primer

    cebar verbo transitivo
    1 (a un animal) to fatten
    familiar (a una persona) to feed up
    2 (un anzuelo, una trampa) to bait
    cebo sustantivo masculino
    1 (carnada) bait
    2 (señuelo) bait, lure
    ' cebo' also found in these entries:
    Spanish:
    bicho
    - carnaza
    - espejuelo
    English:
    bait
    - dangle
    - lure
    - primer
    * * *
    cebo nm
    1. [para pescar] bait;
    cebo de pesca fishing bait
    2. [para explosivo, pistola] primer
    3. [para atraer] bait;
    usó el dinero como cebo she used the money as a bait
    * * *
    m bait
    * * *
    cebo nm
    1) carnada: bait
    2) : feed
    3) : primer (for firearms)
    * * *
    cebo n bait

    Spanish-English dictionary > cebo

См. также в других словарях:

  • Creation — • Like other words of the same ending, the term creation signifies both an action and the object or effect thereof. Thus, in the latter sense, we speak of the kingdoms of creation , the whole creation , and so on Catholic Encyclopedia. Kevin… …   Catholic encyclopedia

  • creation —     Creation refers either to (1) the act by which God brought the contingent universe into being, or (2) the product of that initial act. Christians have long confessed that this creative act was not from a pre existent plenum but rather ex… …   Christian Philosophy

  • Divine simplicity — Not to be confused with monotheism. In theology, the doctrine of divine simplicity says that God is without parts. The general idea of divine simplicity can be stated in this way: the being of God is identical to the attributes of God. In other… …   Wikipedia

  • Création divine — Créationnisme Le Musée de la Création au Kentucky. Le créationnisme est une doctrine apparue en opposition à la théorie de l évolution. Le débat entre les deux positions (créationnisme et évolution des espèces) est souvent polémique et relève d… …   Wikipédia en Français

  • Création biblique — Créationnisme Le Musée de la Création au Kentucky. Le créationnisme est une doctrine apparue en opposition à la théorie de l évolution. Le débat entre les deux positions (créationnisme et évolution des espèces) est souvent polémique et relève d… …   Wikipédia en Français

  • creation ex nihilo —    This Latin phrase, meaning creation out of nothing, emphasizes that God brought all things into beingby divine design without using any previously existing material; creation ex nihilo, however, does not preclude the possibility that divine… …   Glossary of theological terms

  • CRÉATION - Création et créativité — L’homme expérimente parfois son agir comme un agir créateur, et il vit celui ci comme l’affirmation exaltante de tout son être dans la libre production d’une valeur nouvelle. L’analyse de ce fait vécu de la création permet de la distinguer de… …   Encyclopédie Universelle

  • Divine Right (comics) — Divine Right est une série de comics créée par Jim Lee (scénario et dessin) et Scott Williams (encrage). Elle était publiée aux États Unis par le label Wildstorm des éditions Image Comics. Elle raconte les aventures de Max Faraday qui doit… …   Wikipédia en Français

  • Divine Attributes — • In order to form a more systematic idea of God, and as far as possible, to unfold the implications of the truth, God is All Perfect, this infinite Perfection is viewed, successively, under various aspects, each of which is treated as a separate …   Catholic encyclopedia

  • Divine Providence —     Divine Providence     † Catholic Encyclopedia ► Divine Providence     (Lat., Providentia; Greek, pronoia).     Providence in general, or foresight, is a function of the virtue of prudence, and may be defined as the practical reason, adapting… …   Catholic encyclopedia

  • Creation according to Genesis — refers to the Hebrew narrative of the creation of the heavens and the earth as told in chapters 1 and 2 of Genesis, the first book of the Pentateuch. The text The modern division of the Bible into chapters dates from c.1200 AD, and the division… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»